Seit über 14 Jahren beliefern wir viele Kunden aus unterschiedlichen Branche mit hochwertigen und individuellen Übersetzungen. Die Erfahrung und zahlreiche Gespräche über Wünsche und Bedürfnisse unserer Kunden hat uns gezeigt, worauf es bei jedem Auftrag ankommt. Folgende Firmen und Institutionen vertrauen auf die Qualität unserer Dienstleistungen.

 

Stadt Osterode am Harz

Die Stadt Osterode am Harz unternimmt große Bemühungen, um gegen die Abwanderung ihrer Bevolkerung in andere Regionen zu wirken. Viele Projekte sind in den letzten Jahren gestartet. Unter anderem wird unter dem Namen „Osteroder Modell“ die Zusammenarbeit mit dem Département de Kaolack (Senegal) vorangetrieben mit dem Ziel, die soziale und medizinische Unterversorgung zu verbessern, die Bildung der Kinder zu sichern und in der Region eine solide und nachhaltige Industrie anzusiedeln.

Stadt Osterode am Harz

 

Elhadj Diouf Foundation

Die Elhadj Diouf Foundation hat sich zum Ziel gesetzt, kulturelle Brücken zwischen der deutschen und der senegalesischen Jugend zu bauen. Außerdem arbeitet die Stiftung daran, die Bevölkerung im Senegal in den Bereichen Bildung, Medizien, Ernährung, Sport, Musik, … auszubilden und zu versorgen. Ein Ziel ist es auch, Zukunftsperspektiven zu bieten, um Fluchtursachen zu vermeiden.

Elhadj Diouf Foundation

Logo der AKS

Als Erbe der Jahrhunderte alte Vereinigung „Soninké Kafo“, versteht sich die Association Koumbi Saleh (kurz AKS) aus Kaolack/Senegal als Organisation, die sich für die senegalesische Bevölkerung stark macht. Die ehrenamtlich tätigen Mitglieder des Vorstands aber auch die freiwilligen Unterstützer bemühen sich, durch Spenden und diverse Aktionen der Bevölkerung den Zugang zu bezahlbarer medizinischer Versorgung oder zur (Schul-)Bildung zu ermöglichen. Genauso werden in erster Linie landwirtschaftliche aber auch allgemeine unternehmerische Tätigkeiten gefördert. Translation Friends hilft der AKS ehrenamtich mit der Betreuung der Internethomepage (AKS im Internet) und des Facebook-Profils (AKS auf Facebook) sowie mit der Übersetzung diverser Dokumente, wie Kaufverträge, Vereinbarungen, Projektentwürfe, etc., vom Französischen ins Deutsche und zurück.